Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Był jej całym światem. Kim jest syn Gabrieli Kownackiej?

HIT DNIA
Był jej całym światem. Kim jest syn Gabrieli Kownackiej?

Świetny początek turnieju w wykonaniu Bryla i Łosiaka w Brazylii!

Świetny początek turnieju w wykonaniu Bryla i Łosiaka w Brazylii!

Polecamy

Ciasto jogurtowe z rabarbarem. Zrobisz je bez miksera i w ekspresowym tempie

Ciasto jogurtowe z rabarbarem. Zrobisz je bez miksera i w ekspresowym tempie

Od „drogiej brunetki” Hailey Bieber do świetlistego blondu. Modne kolory włosów

Od „drogiej brunetki” Hailey Bieber do świetlistego blondu. Modne kolory włosów

Jedziesz odpocząć i pojawia się ona… Jak zapobiegać biegunce w czasie podróży?

Jedziesz odpocząć i pojawia się ona… Jak zapobiegać biegunce w czasie podróży?