W środę 4 sierpnia, śląskie napisy pojawiły się w pobliżu pierwszych chorzowskich przejść dla pieszych. Oprócz dwóch wspomnianych wyżej napisów pojawiło się też hasło "Mobilniok abo życie", które nawiązuje do problemu korzystania z telefonu komórkowego podczas przechodzenia przez pasy.
- Chcemy wraz z chorzowską policją wpłynąć na poprawę bezpieczeństwa osób przechodzących przez pasy. W różnych miejscach w Chorzowie pojawią się takie napisy. Są po śląsku, co być może zainteresuje jeszcze więcej osób, które przystaną, będą chciały przeczytać, zrozumieć, a dzięki temu zwolnią przed przejściem lub odłożą telefon - tłumaczy Wiesław Ciężkowski, Wiceprezydent Chorzowa.
Gdzie mieszczą się ostrzegające komunikaty po śląsku?
Przy 10 przejściach dla pieszych powstały napisy w "ślonskiej godce", które mają zwiększyć czujność i bezpieczeństwa na tzw. Pasach dla pieszych. Są to napisy typu „fest ruchliwo sztrasa” – uwaga, rychliwa droga, „dej pozór na banka” – uważaj na tramwaj oraz „mobilniok abo życie” – odłóż telefon i żyj.
Wyboru przejść dla pieszych dokonała chorzowska Policja. Napisy znajdą się chociażby przy Rynku, ul. Czempiela, ul. Strzelców Bytomskich czy ul. Krzyżowej.
Dlaczego znaki poziome zostały napisane po śląsku?
Stwierdziliśmy, że w Chorzowie w centrum Górnośląskiej metropolii umieścimy takie napisy po śląsku, ponieważ po polsku takie napisy już są. W znakach poziomych napisanych po śląsku jesteśmy prekursorem. – mówi Kamil Nowak, rzecznik prasowy UM Chorzów.
Zamysłem tej inicjatywy było zwiększenie uważności. Kamil Nowak dodaje, iż osoby, które mówią po śląsku chętniej zatrzymają się przed przejściem dla pieszych, by przeczytać komunikat.
Uwaga na Instagram - nowe oszustwo
Dołącz do nas na Facebooku!
Publikujemy najciekawsze artykuły, wydarzenia i konkursy. Jesteśmy tam gdzie nasi czytelnicy!
Kontakt z redakcją
Byłeś świadkiem ważnego zdarzenia? Widziałeś coś interesującego? Zrobiłeś ciekawe zdjęcie lub wideo?